南岐人之瘿

南岐人之瘿朗读
刘元卿

  南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。

译文

  南岐这个地方在四川的山谷中,这里的水甘甜却水质不好,凡饮用它的人都会患上颈瘤病,所以这里的居民都没有不得颈瘤病的。 当看到有外地人来,就有一群小孩妇女围观取笑他,说:“外地人的脖子好奇怪,(脖子)细小一点也不像我们。” 外地人说:“你们在脖子那肿大是得了病,你不去寻找药来祛除你的病,反而认为我的脖子是细小的呢?”取笑他的人说:“我们乡里的人都是这样的,不用去治的!”最终没有谁知道自己是丑的。

注释

瘿(yǐng):颈瘤病,即颈上生囊状瘤子。

群小:贬称见识浅陋的人。

焦而不吾类:(脖子)细小一点也不像我们。焦,干枯,这里形容人的脖子细。类,类似。

垒然:形容臃肿的样子。

刘元卿

...

刘元卿朗读
()

猜你喜欢

闲倚蒲团向日眠,不能归老岳云边。
旧时僧侣无人在,惟有长松见少年。

()
曹睿

四夷重译贡。百姓讴吟咏太康。

()
孙家遂

杨刘文字太绮靡,欲挽颓波愿总违。不是先生才力薄,玉楼早赋断肠诗。

()

花似新鹅色泽均,萼如柘茧乱纷纷。更临返照遥凝目,翠幄无端惹瑞云。

()

长年闻老病,终日拥柴门。

冷落田文饭,凄凉北海樽。

()

喧聒从终日,跳梁欲上街。要令心目静,除是掩空斋。

()