戍卒伤春

戍卒伤春朗读

连年戍边塞,过却芳菲节。

东风气力尽,不减阴山雪。

萧条柳一株,南枝叶微发。

为带故乡情,依依藉攀折。

晚风吹碛沙,夜泪啼乡月。

凌烟阁上人,未必皆忠烈。

译文

连续多年驻守边塞,花草飘香的春季又将过去。

春风用尽最后一丝力量,阴山的积雪也未曾减少。

一株枯瘦萧条的柳树,向南的枝条上嫩叶刚刚萌芽。

那枝条带着故乡的情意,给予人攀折枝条以寄离情。

晚风中裹挟着漫漫黄沙,看着与故乡同样的明月默默落泪。

凌烟阁上悬挂的有功之人,未必全都是忠烈之士。

注释

芳菲节:花草飘香的季节,指春季。

东风:春风。

南枝:朝南的树枝。

碛沙:水中沙堆。

于濆

于濆,字子漪,自号逸诗,晚唐诗人,里居及生卒年均不详,约唐僖宗乾符初(约876年前后)在世。咸通二年(681年)举进士及第,仕终泗州判官。濆患当时诗人拘束声律而入轻浮,故作古风三十篇,以矫弊俗,自号逸诗,有《于濆诗集》、《新唐书艺文志》传于世。 ...

于濆朗读
()

猜你喜欢

浅深秋色看红叶,高下人烟入翠微。

过岭已怜云满{革登},穿林宁恨露沾衣。

()

露珠点点欲团霜。分冷与纱窗。锦书不到肠断,烟水隔茫茫。

征燕尽,塞鸿翔。睇风樯。阑干曲处,又是一番,倚尽斜阳。

()

妙年意气已横秋,不为身谋为国谋。

斥去佞臣谈笑里,英名高压汉朱存。

()

少年日醉郁孤台,鼎立三禅屡往来。

豪气虽存谁复识,形容变尽鬓皑皑。

()
释道冲

摩竭提国,亲行此令。

尽大地人,丧身失命。

()

穷居值秋晦,抱疾独斋居。行稀草生径,一雨复旬馀。

交亲各所营,旷若音尘疏。始悟端居乐,复理北窗书。

()