古诗词库
推荐
诗文
名句
诗人
古籍
首页
»
诗文
»
古艳歌
古艳歌翻译及注释
两汉
:
佚名
拼
译
繁
原
茕茕白兔,东走西顾。
译文:被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。
注释:茕茕:孤独无依的样子。
衣不如新,人不如故。
译文:旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。
下载这首诗
赞
()
弃妇
念旧
热门译文及注释
西江月·夜行黄沙道中翻译及注释
宋代
:
辛弃疾
蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露翻译及注释
宋代
:
晏殊
早寒江上有怀翻译及注释
唐代
:
孟浩然
永遇乐·彭城夜宿燕子楼翻译及注释
宋代
:
苏轼
题稚川山水翻译及注释
唐代
:
戴叔伦
水仙子·夜雨翻译及注释
元代
:
徐再思
水调歌头·壬子三山被召陈端仁给事饮饯席上作翻译及注释
宋代
:
辛弃疾
踏莎行·雪似梅花翻译及注释
宋代
:
吕本中
如梦令·春景翻译及注释
宋代
:
秦观
西塞山怀古翻译及注释
唐代
:
刘禹锡
宣城见杜鹃花翻译及注释
唐代
:
李白
蝶恋花·醉别西楼醒不记翻译及注释
宋代
:
晏几道